ВЕРЕТЕНИЦА
Ящерка — Ящерица — Веретеница
племя, должность: глашатай Теней
пол, возраст: кошка, 37 лунвера: Звёздное племя
модель внешности: meowandmiles
ВНЕШНОСТЬ | на въевшейся ржавчине гибкого стройного силуэта расцветают смоляные бутоны-пятна — благословление далёких предков-воителей, чтобы помнила всегда кто она есть и чья кровь струится по жилам. ровная осанка, натренированные мышцы под кожей, испещрённой боевыми шрамами, пронзительный взгляд синеватой зелени и бархатно-властный голос; |
[indent] Смоляные печати замысловатыми пятнами разбросаны по телесности: вся она — струна и натянутая тетива, она же и посеребрённая стрела, попадающая точно в цель. Долгие луны упорных тренировок эхом прошлого отражаются в крепких натренированных мышцах, не умаляя, тем не менее, врождённых изящности и гибкости, сквозящих в каждом плавном движении и беззвучном уверенном шаге, выдавая истинную суть — хищную и опасную.
[indent] Бездонная зеленоватая синь неизменно выглядит словно скучающей, на деле же змеями пробирается в подкорку, всматриваясь прямиком в чужие глаза, заглядывая в душу и находя сокрытое до сих пор истинное, чтобы после без сомнений поддеть и ударить. Статная и пластичная, меняющаяся под жизненными обстоятельствами, но остающаяся твёрдой и непреклонной, крепко стоящая на длинных лапах таким же крепким корпусом, испещрённом шрамами-напоминаниями, складывающимися в оду былого, каждый из которых — её личная гордость.
[indent] Невысокий рост позволяет не выделяться среди прочих, но внутренний дух истинной воительницы не скрыть даже под сверкающей на солнце коричневой позолоте короткой шерсти, достаточно плотной, чтобы спокойно переносить лютые холода, и безупречно вычищенную в любое время года. Лилейный голос отчётливо пропускает сквозь себя стальные нотки: он может быть мягок, громок или спокоен, но всегда до безумия понятен и безапелляционен под стать своей владелице, подрагивающими движениями тонкого хвоста демонстрируя настроение совершенно без страха, ибо невозможно надавить на слабости, покуда те не скрываются, открыто просачиваясь на треугольную точёную морду с гордо вскинутым подбородком вне зависимости от происходящего вокруг.
ХАРАКТЕР | проницательная, прямолинейная, хлёсткая, требовательная, злопамятная, категоричная, преданная, может быть нарочито саркастичной, упрямая, свирепая в бою, эмоциональная, умная; |
[indent] Слово её — свинцовое, раскалённое, острое — плетью оставляет ровные кровавые дорожки, рассекая плоть, доставая до сахарных косточек; Веретеница — не ящерица, но змея, вспарывающая чужую кожу по ниточкам, заглядывающая большими бездонными глазами куда-то под, глубже, чем видно взгляду или рассудку. Она играет интонациями, смеётся заливисто, почти гортанно, рычит, шипит, щерится — искрится, опаляя других, плюётся раскалёнными углями в лица тех, кто ненароком решит, что может коснуться живого огня, потому что она не слабый язычок пламени, а настоящий лесной пожар, пожирающий всё на своём пути и оборачивающий то в пепел да золу.
[indent] Ей не нужно кричать, чтобы быть услышанной, но голос то и дело прыгает да скачет под натиском эмоций, стеснённых в грудной клетке: каждое своё предложение Веретеница способна подать безапелляционно, так, что в лучшем случае будет трудно выдвинуть что-то «против», не готовая уступать и принимать иную точку зрения, если та полностью противоречит собственной. Не просит — требует, не даёт послаблений, не прощает оплошностей, не останавливается на достигнутом, потому что для неё не существует такого понятия, как «невозможно» — оно автоматически сменяется на «трудновато», не существует и «не могу»: сбросит собственную кожу, прыгнет выше головы, не переломавши шеи, но непременно ухватится когтями за разбросанные на небе звёзды, добиваясь желаемого.
[indent] Всякий проигрыш металлическим пером вонзается под грудь, но не повторяется: умение учиться на ошибках как собственных, так и чужих, не позволяет входить в одну реку дважды, любое поражение превращая в бесценный урок, дарующий опыт. Ей удивительным образом удаётся находить сильные и слабые стороны окружающих — из Веретеницы вышла прекрасная наставница, но ещё лучшая воительница, потому что в битве не существует грязных и чистых методов, если в конечном итоге один из них привёл к победе.
[indent] Её голос — уверенный, обманчиво приятный, — бьёт аккурат в цель, задевая за живое, надавливая на то, что другие старательно прячут, пытаясь не обнажить и не продемонстрировать сопернику, чтобы тот не нашёл слабую сторону, в то время как она сама — открытая книга, не скрывающая ни собственных мыслей, ни эмоций, ибо лишь у поистине храбрых найдётся достаточно сил и воли, чтобы не пасть жертвой душевных болевых точек.
[indent] Сердце птицей трепещет в груди, чутко отзываясь на всё, что ему дорого: Веретеница не жалеет себя, отдаваясь всецело на служение племени, тем, кого любит, кому предана от макушки до пят, и горе всякому посягнувшему на принадлежащее ей: растопчет, сотрёт в пыль, перемелет на зубах, разорвёт на лоскуты, но защитит, не сомневаясь и не испытывая сожаления. Любое злодейство запоминает слишком ярко, в мельчайших подробностях, как запоминает и всё другое, и никогда не забудет, без стеснения демонстрируя своё отношение к предательству, потому что знает наверняка, что у неё хватит сил встретить и принять бой.
[indent] Веретеница искренняя в своём желании лучшего для племени, заботливая с близкими и даже нежная, но острые грани характера никогда не потупятся и не поржавеют в цвет шерсти, оставаясь наточенными кинжалами-иглами, в совокупности с пытливым умом создавая из воительницы опасную противницу, не знающую пощады, потому что для таких, как она, не существует мирного времени;
[indent] потому что сердечная жила навсегда останется объята пламенем.
БИОГРАФИЯ | чистокровна; |
[indent]Ящерка слушает родителей внимательно, чутко, почти жадно, впитывая каждое отчеканенное строгим отцовским голосом слово, а после вторит самой себе беззвучно, стараясь запомнить как можно больше, потому что — так её учили — хороший воитель обязан быть умным / сильным / смелым, и Ящерка искренне верит, что однажды именно таковой и станет.
[indent]Она, в отличии от более сдержанного брата, всюду стремится быть первой, и жутко огорчается, а после — злится, когда ей этого не удаётся. Она повторяет увиденные украдкой стойки и приёмы, которыми хвастаются оруженосцы на главной поляне между друг другом, по-беличьи распушив хвосты; хмыкает себе под нос: «хвастунишки», убеждённая, что настоящие воители не стремятся продемонстрировать лишний раз своё превосходство, а просто делают, но с каждой луной, приближающей её саму к ученическому имени, понимает, что так и не обзавелась терпеливостью и напускным хладнокровием.
[indent]Наставник учит её быть сдержанной — Ящерица усмехается, не находя в себе ни сдержанности, ни покорности, ни остальных безусловно важных качеств, и старший соплеменник сдаётся после очередных громких слов: «лучше не исправляй меня, а научи как использовать мои сильные стороны правильно!» Ящерица, кажется, знает всё лучше других (так, по крайней мере, считает она сама), но тренировки и охота даются ей слишком легко, а возложенная на собственные плечи ответственность совсем не давит. Когда строгие и уважаемые в племени родичи требуют от своего сына слишком многое, Ящерица не задумываясь выходит вперёд, закрывая такое же пятнистое тело спиной, позволяя Маковке идти собственной дорогой, пока она твёрдо ступает заранее для неё (них обоих) проложенной.
[indent]Тело охватывает волнение и трепет, когда Вранозвёзд дарует ей новое имя: Веретеница не становится ни спокойнее, ни сдержаннее, но определённо точно вдумчивее и осмотрительнее, продолжая верить, что уж ей-то наверняка уготована великая судьба. Она не стремится ни к власти, ни к признанию, но на Вранозвёзда смотрит с почтением и благоговением, ступает по его пятам, соглашаясь и с методами правления, и со взглядами, и волей-неволей многое от того перенимает, не изменяя при этом себе и продолжая заботится о брате даже после того, как их родители приняли его новую роль в племени.
[indent]Всё, что она делает — делает на максимум, отдаваясь делу без остатка, и точно так же отдавая свою любовь, и вскоре сама становится матерью, но через время принимает предложение возлюбленного разойтись, а ещё через время принимает худший из своих кошмаров.
[indent]Веретеница гордится каждым из собственных детей во время их посвящения в ученики, чтобы спустя всего несколько дней оплакивать одного из них.
[indent]Чешуйник сражается со зверем смело, неистово, как и подобает истинному воину племени, а после лежит на материнской спине, истекая кровью и делая рваные вдохи. Веретеница приносит его в лагерь почти неосознанно, на автомате, молится всем предкам и звёздам, заклинает их помочь её сыну, но когда в палатке целителя становится тихо, а чужое сердцебиение замирает вместе со временем, что-то внутри рушится и ломается. Её часть хоронится вместе с погибшем сыном, но Веретеница продолжает стоять на лапах вопреки всему, понимая, что как раньше уже не будет.
[indent]Смерть Вранозвёзда не становится откровением: к концу жизни предводитель становился всё более слабым, и племя пусть и нехотя, но всё же готовилось к его уходу, однако собственное назначение на должность глашатой у Веретеницы вызывает нечто сродни удивления, и возложенные на неё обязанности она принимает с гордо поднятой головой, зная, что теперь ни что не будет отвлекать её от намеченных целей поддерживать авторитет племени в лесу, однако методы нового предводителя разительно отличаются от того, как поступал Вранозвёзд, и Веретеница щурится всё чаще, и всё чаще бьёт себя хвостом по бокам, изо дня в день посещая палатку Затмения Звёзд с единственным вопросом: «и долго племя Теней будет молчать?», говоря откровенно прямо, что если так будет и дальше, то скоро остальные племена забудут, что когда-то в лесу их было четыре.
короткие факты[indent]1. Родилась у уважаемых в племени воителей вместе с братом: родители с детства прививали детям чувство долга и внушали важность становления воителями, однако Мак, в отличии от сестры, ощущал давнее сильнее, поэтому ей пришлось взять на себя эту ношу, позволяя брату выдохнуть и в конечном итоге ступить на путь целителя.
[indent]2. Стала матерью в двадцать девять лун, и всегда безмерно любила своих детей, но чувствовала, что разрывается между чувством долга и материнством, а спустя время они с возлюбленным приняли решение разойтись по его инициативе: Веретеница всё ещё питает к коту нежные чувства, но гордость не позволяет в том признаться, что, тем не менее, никогда не отражалось на их родительстве и отношению к детям.
[indent]3. Через пару дней после посвящения детей в оруженосцы, потеряла одного из сыновей — Чешуйника: тот погиб во время схватки с хищным зверем при патрулировании, и хотя Веретенице удалось донести его до лагеря и палатки целителя, спасти всё же не вышло, что в том числе оказало на неё влияние.
[indent]4. Смерть предводителя перенесла без удивления, но переживала по поводу начала правления Затмения Звёзд: он казался Веретенице слишком отстранённым и осторожным, поэтому собственное назначение в глашатаи приняла отчасти и как возможность помочь новому лидеру не броситься в крайность и не дать племени потерять голос.
[indent]5. Не смотря на эмоциональный характер и нередкое пререкание с предводителем, старается не позволять себе лишнего с ним прилюдно, а высказывать открытое недовольство наедине, однако в племени не секрет, что Веретеница не сдержана на слова и не боится выступать против тех или иных решений Затмения Звёзд, но при этом в любом случае подчиняется его воле, соблюдая субординацию: «он может и поступает не так, как хотелось бы, но остаётся нашим предводителем, и все обязаны этому подчиняться», а потому всегда будет на его стороне даже если ей это не понравится.
УНИКАЛЬНОСТЬ КОРНЯ | СВЯЗЬ С ВАМИ | В СЛУЧАЕ УХОДА |
Отредактировано Веретеница (02.02.2025 18:30:26)